Szóval Péter az elektromos redőnynél maradt el a történetben….mostanában sokat röhögünk Nórán, akinek új szórakozása az elektromos redőny fel- le húzogatása. Reggel, mikor felébred, felhúzza magának a redőnyt, majd a függönyt elhúzva átnéz a szobájára merőlegesen eső konyhába, ahol álmos anyukája éppen a kávét rakja fel a tűzhelyre, aztán csak átkiabál, hogy: -Hola anya! – mi meg röhögünk, mert nagyon vicces, ahogy hirtelen megjelenik az ablakban a kis kócos feje….Bár leginkább csak én röhögök, mert az apukája általában ilyenkor még épp a másik oldalára fordul a hálószobában, így maximum a délutáni szieszták alatt megismétlődő eseményeknek lehet szemtanúja.
Mielőtt elfelejtődik, meg kell örökíteni az utókornak a jelenleg aktuális Nóra-Magyar szótárt is, amelynek tartalma még némileg szerény, de annál szórakoztatóbb:
Tájitó – Távirányító
Burikátá – Buborék
Kelloló – Gyerekdalok
Szauro – Dinoszaurusz
Kekakigg – Pepa Pig (rajzfilmfigura)
Kennyenye – Kenyeret
extended edition:
Teee - tessek
Gyig-gyug- dinó
Teee - tessek
Gyig-gyug- dinó
A legviccesebb a mondatalkotása, mert halandzsául már folyékonyan beszél, és az értekezései végére mindig beilleszt egy-két mások által is értelmezhető szót. Az ilyen mondatai kábé így hangzanak: hlbulbheluul luu, anya. Blllblllublle blleblu kutya. Hábillleblbleblu ble nénje…. J J
Aztán néha előrukkol egészen meghökkentő dolgokkal, amelyeket a Dóra, a felfedező c. rajzfilmből szed. A múltkor is ígértem neki, hogy megyünk sétálni, csak még előtte sertepertéltem valamit a konyhában, egyszercsak bejön a gyerek és azt mondja, hogy: -Anya, let’s go! J Majd utána nyomaték kedvéért spanyolul is hozzáteszi: - Vamos (menjünk), Anya! – ezzel eloszlatva korábbi feltételezésemet, miszerint nem tudja mit beszél... Minden nap megdöbbenek, hogy már miket tudnak a kétévesek….
(Kriszta)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése